며느리를 구합니다: 창세기 Genesis 24:1-9 > 신학

사이트 내 전체검색

신학

며느리를 구합니다: 창세기 Genesis 24:1-9

페이지 정보

글씨크기

본문

영어성경읽기 English Bible Reading 밴드로 초대합니다.
초대주소:
http://band.us/n/acadS3m9C7K4J


#주간Lesson
Guide 영어성경읽기 EBR 11/2017
Genesis 24:1-9 KJV

며느리를 구합니다
Looking for his daughter-in-law


1 And Abraham was old, and well stricken in age: and the LORD had blessed Abraham in all things.

strike struck stricken: _________________

Question: Why the Lord blessed Abraham in all things?
1) Abraham believed in God
2) Abraham loved God more than his life
3) Abraham obeyed God with absolute trust
4) Abraham was a friend of God
5) It was an arbitrary favoritism of God

2 And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:
3 And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:
4 But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.

eldest: ________________
servant: _______________
rule over: ___________
thigh: ____________
swear: __________
dwell: __________
kindred: _____________

Question: Describe how Abraham made his servant swear. _____________________________________________
Question: From where did Abraham want to choose a wife for Isaac?
1) Among the Canaanites
2) Among his own kindred
3) It didn’t matter

Question: Why did Abraham want his daughter-in-law to be from his relatives?
1) He didn’t want to have a heathen
2) He wanted a believer of God
3) He had discrimination on the Canaanite people

5 And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?
6 And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
7 The LORD God of heaven, which took me from my father's house, and from the land of my kindred, and which spake unto me, and that sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from thence.

peradventure: ____________
willing: ______________
whence: ___________
beware: ________________
bring: _____________
thither: __________________
kindred: ____________
swear: _________________
seed: ___________
angel: ____________
thence: _________________

Question: What was the servant’s concern?
1) What if he could not find any woman
2) What if the woman would not want to follow him
3) Whether she had to be a beautiful woman

Question: Do you think Abraham trusted God would find a good wife for his son?
1) Yes 2) No
What was the ground of his faith?
1) God is the Lord God of heaven and earth
2) Based on God’s promise
3) God was faithful to him in the past life experiences
4) It was a presumptious belief

8 And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.
9 And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.

willing: ______________
clear: ______________
oath: _____________
thither: _______________
servant: ___________
thigh: ______________
master: _______________
concering: _________________
matter: _______________

Question: Did the servant have to bring somebody?
1) God wants the willing heart
2) If she would not want to come, he didn’t have to
3) Yes, he was under the obligation by an oath

창세기 24:1-9

1 아브라함이 나이가 많아 늙었고 여호와께서 그에게 범사에 복을 주셨더라

질문: 왜 여호와께서 범사에 아브라함에게 복을 주셨나요?
1) 아브라함이 하나님을 믿었으므로
2) 아브라함이 자기 생명보다도 하나님을 더 사랑하였으므로
3) 아브라함이 절대적 신뢰로 하나님을 순종하였으므로
4) 아브라함은 하나님의 친구였다
5) 하나님의 독단적인 편애였다

2 아브라함이 자기 집 모든 소유를 맡은 늙은 종에게 이르되 청하건대 내 허벅지 밑에 네 손을 넣으라
3 내가 너에게 하늘의 하나님, 땅의 하나님이신 여호와를 가리켜 맹세하게 하노니 너는 내가 거주하는 이 지방 가나안 족속의 딸 중에서 내 아들을 위하여 아내를 택하지 말고
4 내 고향 내 족속에게로 가서 내 아들 이삭을 위하여 아내를 택하라

질문: 아브라함이 어떻게 그 종으로 맹세하게 하였는지 묘사해 보십시오. ______________________________
질문: 아브라함이 어디에서 이삭의 아내를 선택하기를 원했나요?
1) 가나안 족속 중에서
2) 그의 친척들 중에서
3) 상관 없었다

질문: 왜 아브라함은 그의 친척들 중에서 며느리를 얻고 싶어 했나요?
1) 이교도를 원치 않았으므로
2) 하나님을 믿는 며느리를 원했으므로
3) 가나안 족속들을 차별하였으므로

5 종이 이르되 여자가 나를 따라 이 땅으로 오려고 하지 아니하거든 내가 주인의 아들을 주인이 나오신 땅으로 인도하여 돌아가리이까


6 아브라함이 그에게 이르되 내 아들을 그리로 데리고 돌아가지 아니하도록 하라
7 하늘의 하나님 여호와께서 나를 내 아버지의 집과 내 고향 땅에서 떠나게 하시고 내게 말씀하시며 내게 맹세하여 이르시기를 이 땅을 네 씨에게 주리라 하셨으니 그가 그 사자를 너보다 앞서 보내실지라 네가 거기서 내 아들을 위하여 아내를 택할지니라

질문: 그 종이 염려한 바는 무었이었나요?
1) 아무도 찾지 못한다면 어떻게 하나
2) 그 여자가 따라오려 하지 않는다면 어떻게 하나
3) 반드시 인물이 아름다운 여자여야 하나

질문: 아브라함은 하나님께서 그의 아들을 위해 좋은 여자를 찾아 주시리라 믿었나요?
1) 예 2) 아니요
그렇게 믿었던 근거는 무엇이었나요?
1) 하나님은 천지의 주이신 하나님이시므로
2) 하나님의 약속을 근거로
3) 하나님은 그의 과거 생애의 경험을 통해 항상 신실하셨으므로
4) 이는 하나의 추측에 불과한 잘못된 믿음이었다

8 만일 여자가 너를 따라 오려고 하지 아니하면 나의 이 맹세가 너와 상관이 없나니 오직 내 아들을 데리고 그리로 가지 말지니라
9 그 종이 이에 그의 주인 아브라함의 허벅지 아래에 손을 넣고 이 일에 대하여 그에게 맹세하였더라

질문: 그 종이 누군가를 꼭 데려와야만 하는 임무였나요?
1) 하나님께서는 자원하는 마음을 원하십니다
2) 만일 그녀가 오기를 원치 않는다면 그가 꼭 데려와야 하는 건 아니었습니다
3) 예, 그는 맹세로써 그러한 의무 아래 있었습니다

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Copyright © KASDA Korean American Seventh-day Adventists All Right Reserved admin@kasda.com