사랑한다면: 창세기 9:21-23 Genesis 9:21-23
페이지 정보
본문
사랑한다면
If you love
Genesis 9:21-23
21 And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
23 And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
drink: 마시다, 술을 마시다. drunken 술에 취한
uncover: ~의 덮개를 벗기다, 벗다. uncovered: 노출된, 벗은
nakedness: 벌거숭이, 벌거벗음
garment: 의복, 긴 외투
lay laid laid 눕히다, 놓다
shoulder: 어깨
backward: 뒤를 향해, 거꾸로
Question 1: Why do you think Ham came out and told his brothers about his father's nakedness?
a. Because it was funny
b. He didn't honor his father
c. He didn't love his father
d. It is the human nature to want to expose other people's mistakes
Question 2: Why do you think Shem and Japheth went backward and covered their father?
a. They also felt shameful and couldn't see
b. They wanted to cover their father's mistake
c. They honored their father
d. I do not know
창세기 9:21-23
21 포도주를 마시고 취하여 그 장막 안에서 벌거벗은지라
22 가나안의 아버지 함이 그의 아버지의 하체를 보고 밖으로 나가서 그의 두 형제에게 알리매
23 셈과 야벳이 옷을 가져다가 자기들의 어깨에 메고 뒷걸음쳐 들어가서 그들의 아버지의 하체를 덮었으며 그들이 얼굴을 돌이키고 그들의 아버지의 하체를 보지 아니하였더라
질문 1: 왜 함이 밖으로 나와 형제들에게 아버지의 벌거벗은 것을 알렸을까요?
a. 우스운 일이었으므로
b. 아버지를 공경하는 마음이 없었다
c. 아버지를 사랑하는 마음이 없었다
d. 다른 사람의 실수를 폭로하고 싶어하는 것이 인간의 본성이다
질문 2: 왜 셈과 야벳은 뒷걸음을 쳐서 들어가 아버지를 덮어 주었을까요?
a. 그 장면을 보기에 자신들도 부끄럽게 생각되었다
b. 아버지의 실수를 덮어주고 싶었다
c. 아버지를 공경하였다
d. 모르겠네요
우리는 살아가면서 우리 주변 사람들의 실수와 약점을 많이 보게 됩니다. 우리가 그 사람을 사랑한다면 그 잘못을 폭로하고 싶어 할까요 아니면 덮어 주려는 생각이 들까요? 오늘 하루 한 번 생각해 보아야 겠습니다.
We come to see the mistakes of the people around us many times in our daily life. Would you want to expose the mistakes or cover them if we love the person? Let us ponder about this.
- 이전글5월 27일(금) - 금쪽같은 시간 16.05.26
- 다음글5월 26일(목) - 다니엘이 보여 준 기도의 모본 16.05.25
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.