이기심 없는 봉사에서 얻는 행복 - 박정환 박사
페이지 정보
본문
인내와 이타심은 그리스도 안에서 새 생애를 사는 모든 사람의 말과 행동의 특징이 된다. 그대들이 그리스도의 생애를 살고자 애쓰고, 자아와 이기심을 정복하고 다른 사람들의 필요에 따라 봉사하고자 노력할 때 그대들은 승리에서 승리를 거듭하게 될 것이다. 그리하여 그대들의 감화력은 세상을 복되게 할 것이다.
남녀들이 그리스도를 그들의 조력자로 모시게 되면 그들은 하나님의 이상에 도달할 수 있다. 인간의 지혜로써 할 수 없는 것을 하나님의 은혜는 사랑의 신뢰로써 자신들을 하나님께 바치는 사람들을 위하여 성취할 것이다.
하나님의 섭리는 천부(天賦)의 마음들을 가진 사람들을 연합시킬 수 있다. 사랑은 단순히 부드럽고 듣기 좋은 말들을 교환하는 것이 될 수 없다. 하늘의 베틀은 지상의 베틀로써 짤 수 있는 것보다 더 좋고 오히려 더 튼튼한 날줄과 씨줄을 가지고 베를 짠다. 그 결과는 인조직물(人造織物)이 아니고, 마찰과 시련을 견딜 수 있는 직물이 된다. 영원히 견딜 사랑의 황금 사슬로써 마음과 마음이 서로 연결될 것이다.
- 치료봉사, 362.
Happiness in Unselfish Service
But remember that happiness will not be found in shutting yourselves up to yourselves, satisfied to pour out all your affection upon each other. Seize upon every opportunity for contributing to the happiness of those around you. Remember that true joy can be found only in unselfish service.
Forbearance and unselfishness mark the words and acts of all who live the new life in Christ. As you seek to live His life, striving to conquer self and selfishness and to minister to the needs of others, you will gain victory after victory. Thus your influence will bless the world.
Men and women can reach God's ideal for them if they will take Christ as their helper. What human wisdom cannot do, His grace will accomplish for those who give themselves to Him in loving trust. His providence can unite hearts in bonds that are of heavenly origin. Love will not be a mere exchange of soft and flattering words. The loom of heaven weaves with warp and woof finer, yet more firm, than can be woven by the looms of earth. The result is not a tissue fabric, but a texture that will bear wear and test and trial. Heart will be bound to heart in the golden bonds of a love that is enduring.
- Ministry of Healing, 362.
- 이전글우리가 세상에서 가장 행복한 사람임을 알기를 원하시는 예수님 15.05.22
- 다음글우리가 그분 안에 거함으로 그분을 믿는 확신 가운데 기뻐하기를 원하시는 예수님 15.05.21
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.