{한영, 시} 엄마와의 댄스 / 차종섭
페이지 정보
본문
숨 가쁘게 죄어오는 삶의 긴장 속에
어머니와 댄스 할 기회 있었나요?
매일 엄마와 댄스 하는 나는
행복하고 은총 받은 사람
한 번, 두 번이 아닌
거듭 반복되는 댄스
레슨 받은 적 없고
스탭 밟을 줄도 몰라
움직임이 비틀거리고
음악 또한 별로지만
엄마의 허리를 붙들던 내 손에는 강한 힘이 들어가고
내 목을 감은 엄마의 손에도 힘이 꽉 주어지고
우리들의 댄스곡은
쉴 새 없이 돌아가는 산소통에서 나오는 소리
박자는 일정하지만
탬포는 느릿느릿 안정되지 못한 어린이 걸음
짧지만 소중하게
침대에서 휠체어로
변기의자에서 식탁 테이블로
몇 걸음씩 움직여진 우리들의 댄스
이제 엄마와의 춤
더 즐길 수 없어졌지만
내가 연모하는 댄스는
빛난 하늘에서
경이로움과 축복과
황홀 속에 펼쳐질
예수님과 함께하는 엄마와의 댄스
DANCES WITH MOM
by David Cha
Amid our busy everyday lives
Have you had time to dance with your mom?
I am fortunate and grateful to say
That I dance with mine everyday
Not just once or twice
But several times, in fact
It matters not that neither she or I
Had lessons or know any dance steps
Though you might find our movement clumsy
And the music somewhat lacking
My arms are carefully firm around her waist
And mom’s tightly wrapped around my neck
You see, the music we dance to is provided by
A tireless oxygen machine
With a beat so steady yet the tempo
A tad too slow, somewhat less than reassuring
The short and precious dance we share so often
Consists just but of few steps
From her bed to her wheel chair for a meal
Or to her bedside commode and back
Much obliged for the dances I will always cherish
Though more enjoyable they could have been
We will do a long version in Heaven with Jesus
Immersed in wonder, beauty, and bliss
- 이전글{수필} 오렌지와 흑인 병사 / 김평웅 10.11.06
- 다음글2010년도 ‘제12회 재외동포문학상’ 수상자들 10.11.04
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.